google-site-verification: googlef111c7123d09b9ba.html
Subscribe:

Ads 468x60px

.

sexta-feira, 26 de julho de 2013

O Impacto do Crude / Crude Impact








 A verdade por detrás dos combustiveis fosseis, especialmente o Petróleo.
A sua excessiva exploracão e os impactos negativos na humanidade e no Planeta Terra...

The story behind the fossil fuels, specialy Oil.
Its excessive exploitation and the negative impacts in Mankind and Planet Earth.

Documentário : Torrent : (Filme+Legenda pt) Download

quinta-feira, 25 de julho de 2013

A Corporação / The Corporation








Documentário que apresenta os verdadeiros governantes do mundo - As Corporações.
A historia da criação das corporações, as manipulações das leis, incluído constituições de países e a permanente escravização da humanidade pela busca continua de LUCRO e PODER.

 Documentary that presents the real rulers of the world - The Corporations.
The story about the creation of the corporations, the manipulations of the law, including some countries constitution and the permanent enslavement of the humankind in the pursue of PROFIT ans POWER.

Documentário : Torrent : ( Filme+Legenda pt) Download

sexta-feira, 12 de julho de 2013

Idiomas do Mundo







Existem mais de 6.000 línguas no mundo, mas aproximadamente uma destas "morre" a cada duas semanas. O destino dos próximos cem anos será marcado pela perda de parte da herança cultural de vários povos. Por que estas línguas estão desaparecendo? E qual será o impacto destas perdas para quem as fala e para o resto da população?

 There are over 6,000 languages ​​in the world, but about one of these "dies" every two weeks. The fate of the next hundred years will be marked by a loss of part of the cultural heritage of various peoples. Why these languages ​​are disappearing? And what will be the impact of these losses for whom speech and for the rest of the population?

Sangue no Telemóvel ( Blood in the Mobile )






Os telefones estão a financiar a guerra na RD Congo.
Nós gostamos dos nossos telemóveis e a seleção entre diferentes modelos nunca foi maior. Mas a produção de telemõveis tem um lado escuro sangrento.. A maior parte dos minerais utilizados para a produção de telemóveis vêem das minas do leste da RD Congo. O mundo ocidental está comprando os chamados minerais de conflito e, assim, financiam uma guerra civil que, de acordo com organizações de direitos humanos, foi o conflito mais sangrento desde a II Guerra Mundial : Durante os últimos 15 anos, o conflito custou a vida de mais de 5 milhões de pessoas e 300.000 mulheres foram violadas. A guerra vai continuar enquanto grupos armados poderem financiar a sua guerra com a venda de minerais. 

Phones are financing war in DR Congo.
We love our cell phones and the selection between different models has never been bigger. But the production of phones has a dark, bloody side. The main part of minerals used to produce cell phones are coming from the mines in the Eastern DR Congo. The Western World is buying these so-called conflict minerals and thereby finances a civil war that, according to human rights organisations, has been the bloodiest conflict since World War II: During the last 15 years the conflict has cost the lives of more than 5 million people and 300.000 women have been raped. The war will continue as long as armed groups can finance their warfare by selling minerals.

terça-feira, 9 de julho de 2013

O Lado Negro do Chocolate ( The Dark Side of Chocolate )







Enquanto nós desfrutamos o doce sabor do chocolate, a realidade é muito diferente para as crianças africanas.
Em 2001, os consumidores de todo o mundo ficaram indignados ao descobrir  o trabalho infantil e escravo, tráfico e outros abusos existentes nas fazendas de cacau na Costa do Marfim, um país que produz quase metade do cacau do mundo.

While we enjoy the sweet taste of chocolate, the reality is strikingly different for African children.In 2001 consumers around the world were outraged to discover that child labor and slavery, trafficking, and other abuses existed on cocoa farms in the Ivory Coast, a country that produces nearly half the world’s cocoa. 

domingo, 7 de julho de 2013

Alimentos S.A. ( Food, Inc.)






 Para a maioria dos norte-americanos, a refeição ideal é rápida, barata e saborosa. Food, Inc. examina os custos de colocar valor e conveniência sobre nutrição e impacto ambiental.
O diretor Robert Kenner explora o assunto de todos os ângulos, conversando com autores, advogados, agricultores, e CEOs.
O cineasta leva a sua câmera a matadouros e fazendas industriais onde as galinhas crescem rápido demais para andar corretamente, as vacas comem ração bombeadas com produtos químicos tóxicos, e os imigrantes ilegais arriscam a vida e a integridade física de trazer esses produtos ao mercado a um custo acessível.


 For most Americans, the ideal meal is fast, cheap, and tasty. Food, Inc. examines the costs of putting value and convenience over nutrition and environmental impact.
Director Robert Kenner explores the subject from all angles, talking to authors, advocates, farmers, and CEOs.
The filmmaker takes his camera into slaughterhouses and factory farms where chickens grow too fast to walk properly, cows eat feed pumped with toxic chemicals, and illegal immigrants risk life and limb to bring these products to market at an affordable cost.